Khái niệm về dịch thuật công chứng

, , Leave a comment

Kể từ khi sau khi Việt Nam gia nhập tổ chức thương mại quốc tế ( WTO ), nguồn đầu tư hợp tác giao thương giữa doanh nghiệp Việt Nam với nước ngoài ngày càng tăng, giúp kinh tế phát triển. Nhưng việc bất đồng về ngôn ngữ khiến cho giao thương bị chậm đi, nhằm giúp quý khách giải quyết về khó khăn về dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ. Công ty dịch thuật công chứng của chúng tôi cung cấp cho quý khách nhiều dịch vụ dịch thuật như :
– Dịch thuật hồ sơ xin visa du học.
– Dịch thuật hồ sơ du lịch, định cư ở nước ngoài.
– Dịch thuật tài liệu đa ngôn ngữ của nhiều quốc gia.
Tuy nhiên, nhiều tổ chức cá nhân hiện nay vẫn không nắm rõ dịch vụ dịch thuật công chứng là gì ?
Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển ngữ những tài liệu có dấu pháp lý của một cơ quan sang ngôn ngữ theo yêu cầu của người sử dụng dịch vụ và đảm bảo dịch thuật tài liệu chính xác so với tài liệu gốc được kiểm duyệt tại Phòng Tư Pháp Quận.
Vậy còn Sao Y công chứng là gì ?
Sao y chính là việc nhân bản tài liệu gốc thành nhiều bản sao tài liệu khác nhau được Phòng Tư Pháp Quận chứng thực là chính xác so với bản gốc.
Sau khi hiểu rõ khái niệm về dịch thuật công chứng cũng góp phần giúp quý khách hàng lựa chọn dịch vụ dịch thuật đúng với yêu cầu của mình.
Nếu quý khách hàng có những thắc mắc về dịch vụ dịch thuật công chứng nào ? Hãy liên hệ ngay với công ty dịch thuật công chứng của chúng tôi.
Nhân viên chúng tôi sẽ tư vấn quý khách hết mình khi nhận được yêu cầu và sẽ đưa ra những dịch vụ dịch thuật công chứng phù hợp với quý khách hàng.
 

Leave a Reply